oán ghét
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Haïr avec rancœur, détester avec ressentiment : "oán ghét" exprime un sentiment intense de haine mêlée d'amertume et de rancune, souvent né d'une injustice ou d'un tort subi.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Người dân oán ghét chế độ độc tài. (Le peuple haïssait avec rancœur le régime dictatorial.)
- Cô ấy oán ghét người đã phản bội mình. (Elle détestait avec ressentiment la personne qui l'avait trahie.)
- Sự tham nhũng khiến mọi người oán ghét. (La corruption provoque la haine et le ressentiment de tous.)
Utilisation avancée
- "Oán ghét" peut impliquer une dimension durable et passive, où le ressentiment est enfoui, par opposition à une colère explosive.
- Mối oán ghét âm ỉ trong lòng anh ta. (Une haine rancunière couvait en lui.)
Variantes et mots apparentés
- Oán hận (verbe/nom) : en vouloir, garder rancune ; ressentiment.
- Lòng oán hận kéo dài nhiều năm. (Le ressentiment a duré de nombreuses années.)
- Căm ghét (verbe) : haïr avec fureur, exécrer.
- Họ căm ghét kẻ xâm lược. (Ils exécraient les envahisseurs.)
Synonymes
- Détester : avoir une forte aversion pour.
- Haïr : éprouver une hostilité extrême.
- Avoir de la rancune envers : garder un sentiment d'amertume dû à un préjudice.
Expressions idiomatiques
- Oán ghét trong lòng : garder de la rancœur au fond du cœur.
- Bà cụ oán ghét trong lòng nhưng không nói ra. (La vieille dame gardait de la rancœur au fond d'elle-même sans le dire.)
- Mang lòng oán ghét : nourrir de la haine rancunière.
- Hắn mang lòng oán ghét từ thuở nhỏ. (Il nourrissait une haine rancunière depuis son enfance.)
- haïr avec rancoeur